头条作者南宫寻欢把中国小朋友说是日本的,还大吹法螺媚日。被揭穿后,昨日终于在抵挡不住铺天盖地的网友的口诛笔伐后道歉了。洋洋洒洒码了一大堆汉字,结果招来的依旧是愤怒的板砖。

首先看南宫如何解释事情原委:前天下班后翻阅朋友圈时,看到一段文字和配图,当时只是觉得图片中的小朋友很有范,于是,未经辨别,对文字稍加编撰后,就带着图片一起发到了头条上。

这个解释让大家觉得南宫寻欢是在避重就轻敷衍塞责,就像随地吐痰者的表白‘呵呵,我没注意’一样轻描淡写。看到‘小朋友很有范’就立即认定是日本孩子,这是什么样的内心?这是怎样的逻辑?所谓‘对文字稍加编撰’,是将孩子精准定位于‘神户’?是码出‘原来日本人有一条不成文的规定,约定俗成成了传统习惯,不论是日本每一个家庭里的父母,还是每一个幼儿园,每一个小学校的老师们,都会去教导小孩子乘坐公共交通工具时,最好是站着,要把空座位让给为了生活辛苦打拼的大人们去坐。’的约定成俗的规定?

接下来看南宫如何得知真相的:第二天再次翻阅头条时,没想到火了,结合网友们的评论看,发现配图小朋友并非来自日本,而是来自一名中国家长的摆拍。

这样解释自己知道‘配图并非来自日本’就自欺欺人了,明明在朋友圈中浏览时就没看到‘日本’一词,‘日本’也好,‘神户’也好,完全是作者有意或者下意识中添加的。而最后一句‘一名中国家长的摆拍’更是迁怒他人,似乎再说原图作者有意引诱其张冠李戴。

随后就是述说自己如何爱诗词,还贴出了平日之作。这应该是南宫在向大家表明自己不是大家攻击的‘公知’、‘精日’,不料也成为有的人不满的地方,觉得其是在道歉文中炫耀。

最后是道歉内容:希望我们都能不断提高综合素质能力,擦亮双眼,互相监督,净化网络环境,多传播一些真善美的东西。最后,郑重地向大家说一声对不起,特别是图片中的小朋友,你的天真可爱无所畏惧,你是美美哒中国姑娘!

有人说你永远不知道自己在别人的视频中是什么角色,这印证着自媒体时代那句老话:开篇一张图,内容全靠编,显示了网民对众多的无下限无节操的作者的鄙视。南宫寻欢或许只是随意为之,然而在‘公知’已成过街之鼠的今天,在‘洋奴’人人唾弃的时代,这样突破底线的行为引起众怒是显而易见的,只是‘南宫寻欢’之类还是混沌着。希望经此一事,‘南宫寻欢’之类真能擦亮双眼,涤荡内心。